{"id":3585,"date":"2014-05-04T20:25:56","date_gmt":"2014-05-04T18:25:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cordulamaier.de\/?p=3585"},"modified":"2015-10-11T20:38:00","modified_gmt":"2015-10-11T18:38:00","slug":"best-of-fehler","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/?p=3585","title":{"rendered":"Best of Fehler (1)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Wenn ich Deutschaufs\u00e4tze korrigiere, mache ich es immer sehr gerne, dass ich nebenher <strong>sehr seltene Satzkonstruktionen oder Wortverwendungen der Sch\u00fcler<\/strong> mitschreibe. H\u00e4ufig lachen die Sch\u00fcler dar\u00fcber dann am meisten, weil sie gar nicht glauben k\u00f6nnen, dass sie so etwas geschrieben haben. Sie erhalten n\u00e4mlich, bevor sie den Aufsatz zur\u00fcckbekommen, ein DinA4-Blatt mit einem &#8222;Best of Fehler&#8220;, wo sie die richtige Variante dann jeweils darunter schreiben sollen. Ich wei\u00df, dass die \u00dcberschrift meines Blattes eigentlich auch kein rechtes Deutsch ist, aber die Idee dieser Methode kam von meinem ehemaligen Englischlehrer und so zolle ich ihm quasi Tribut.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jedenfalls steckt ein Teil meiner Sch\u00fcler gerade in der <strong>Pr\u00fcfungsvorbereitung<\/strong> f\u00fcr ihre Fachhochschulreife und da dachte ich, da ich ihnen das &#8222;Best of Fehler&#8220;-Blatt leider nicht mehr geben kann (wegen einer vermeintlichen Stundenplan\u00e4nderung), dass ich hier nun in kleinen Etappen ein paar Ausz\u00fcge ver\u00f6ffentliche.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vielleicht kann es dem ein oder anderen Sch\u00fcler doch noch <strong>helfen<\/strong>, seine Fehler f\u00fcr die Pr\u00fcfung zu minimieren und vielleicht hilft es ja generell ein paar Leuten, die mit dem Aufschreiben so ihre Probleme haben. Und alle, die keine Pr\u00fcfung vor sich haben, erwartet ein kurzweiliges Lesevergn\u00fcgen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Oftmals lassen sich Fehler schon minimieren, wenn man sich Zeit nimmt, den Aufsatz noch einmal selbst Korrektur zu lesen.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ich beobachte sehr h\u00e4ufg, dass das <strong>Aufschreiben eine ganz andere Problematik darstellt als das Sprechen<\/strong>. Es kann jemand ganz wunderbar Deutsch sprechen, aber beim Aufschreiben hat er dann Probleme.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>Hier einmal ein kleiner Auszug &#8211; Fortsetzung folgt:<\/strong><\/span><\/p>\n<blockquote><p>\u201e\u00dcber die Bergarbeiten ist Hoffman zust\u00e4ndig.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Richtig w\u00e4re: F\u00fcr die Bergarbeiten ist Hoffmann zust\u00e4ndig.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eDoch manchmal zweifeln sich die beiden um ihre Gef\u00fchle.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Sich um Gef\u00fchle herum zweifeln kann man nicht, obwohl es sich vielleicht manchmal anf\u00fchlt, als w\u00fcrde man sich beim Zweifeln im Kreis drehen. Richtig ist: Doch manchmal zweifeln die beiden an ihren Gef\u00fchlen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eLoth war ihre einzige Hoffnung zum \u00fcberlegen.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Obiger Auszug ist ein klassischer Fall vom \u201eBlo\u00df-nicht-nochmal-durchlesen-was-ich-da-geschrieben-habe\u201c. Gemeint ist nat\u00fcrlich nicht \u201ezum \u00fcberlegen\u201c \u2013 was man \u00fcbrigens sonst auch gro\u00df schreiben w\u00fcrde \u2013 sondern \u201ezu \u00fcberleben\u201c.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201e\u2026 und was der Alkohol alles auswirken kann.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Ja, hier war \u201ebewirken\u201c gemeint.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eHelene &amp; Loth\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Es ist mir ein R\u00e4tsel, warum es immer noch ein oder zwei Sch\u00fcler gibt, die das manchmal falsch machen. Im Aufsatz schreibt man nie das Symbol \u201e&amp;\u201c, sondern immer das Wort \u201eund\u201c \u2013 au\u00dfer vielleicht es kommt irgendwo als Firmenbezeichnung vor (z.B.: Schulze &amp; S\u00f6hne).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eLoth m\u00f6chte mit einer gesunden Frau heiraten.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Naja, gehen w\u00fcrde das schon auch, aber Deutsch ist es halt nicht und das ist im Fach \u201eDeutsch\u201c leider ein Problem. Richtig w\u00e4re: \u201eLoth m\u00f6chte eine gesunde Frau heiraten.\u201c<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eLoth wird aufdringlich und h\u00e4lt nicht locker.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Halten und lassen, wer kann das schon auseinander halten? Es hei\u00dft nat\u00fcrlich: Loth wird aufdringlich und l\u00e4sst nicht locker.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eEs war kein gl\u00fcckliches Familienleben, sondern eher ein unertragsames Leben.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Gemeint ist hier ein unertr\u00e4gliches Leben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eLoth hat sie wegen dem Ideal sitzengelassen.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Oh ja, das b\u00f6se b\u00f6se Ideal! Hat das Ideal doch glatt der Helene den Loth ausgespannt. Gemeint ist: Loth hat sie wegen seiner Ideale sitzen gelassen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eWenn man zusammenh\u00e4lt, kann man jeden Stein vom Weg schmei\u00dfen.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Keine Ahnung woher diese neue Sprichwortkreation kommt. Ich dachte ja erst, es sei eine wortw\u00f6rtliche \u00dcbersetzung aus einer anderen Sprache, aber die Sch\u00fcler meinten, das w\u00fcrden sie in ihrer jeweiligen Sprache auch nicht kennen. Gemeint ist: Wenn man zusammenh\u00e4lt, dann kann man jedes Hindernis aus dem Weg r\u00e4umen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eDer Author\u2026\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Hier kam etwas Englisch im Aufsatz vor. Im Deutschen: Der Autor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eHelene verliebt sich in ihm.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Ein Schelm, wer hier B\u00f6ses denkt. Es hei\u00dft: Helene verliebt sich in ihn.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>\u201eHelene versucht alle M\u00f6glichkeiten und Konsequenzen aus Loth zu bekommen.\u201c<\/p><\/blockquote>\n<p>Ja genau, was auch immer aus Loth rauszubekommen ist, das holt sich Helene \u2013 auch, wenn der Satz leider keinen Sinn macht und der Inhalt auch nicht ganz stimmt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wenn ich Deutschaufs\u00e4tze korrigiere, mache ich es immer sehr gerne, dass ich nebenher sehr seltene Satzkonstruktionen oder Wortverwendungen der Sch\u00fcler mitschreibe. H\u00e4ufig lachen die Sch\u00fcler dar\u00fcber dann am meisten, weil sie gar nicht glauben k\u00f6nnen, dass sie so etwas geschrieben haben. Sie erhalten n\u00e4mlich, bevor sie den Aufsatz zur\u00fcckbekommen, ein DinA4-Blatt mit einem &#8222;Best of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[58],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3585"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3585"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3585\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4124,"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3585\/revisions\/4124"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3585"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3585"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cordulamaier.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3585"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}